Browsing All posts tagged under »angol«

Ralph Brewster: Hontalanul Budapesten (részlet)

február 24, 2019 Írta:

0

10. fejezet | Az Archimandrita Augusztus vége felé Kovács-Sebestény Tibort a cége visszarendelte Budapestre, vele ment pár napra a felesége is, otthoni ügyeket kellett elintéznie, úgyhogy ott maradtunk a házban kettesben Tibsivel meg a szakácsnővel. Ali közben a barátaihoz ment vendégségbe a tó túlpartjára. Elutazásuk másnapján, reggel, éppen a szobámban dolgoztam egy horoszkópon, amikor feljött […]

»A főzés legyen egyszerű!« | Nigella Lawson: Nigella asztalánál

január 24, 2019 Írta:

0

Bodó Viktória Booklány | Ne számoljunk utána, hány évvel ezelőtt tűnt fel Nigella Lawson a főzőcsatornákon. Annyi azonban biztos, hogy egycsapásra reformálta meg a műfajt, az ételek iránti rajongásával, keresetlen stílusával. Biztos sikerre volt ítélve a recept: egy búgó hangú, telt, barna nő, akit imád a kamera, biztos sikerre számíthat, ha szenvedéllyel esik neki egy […]

Nigella Lawson: Nigella asztalánál (részlet)

január 24, 2019 Írta:

0

Véres hurka sült krumplival és tükörtojással Az ember utálja vagy imádja a véres hurkát, és amíg az előbbieket meg sem próbálnám győzködni, az utóbbiaknak jólesik a kedvében járni. Ezt nem teljesen önzetlenül teszem, mivel én is az utóbbi csapatnak vagyok oszlopos tagja. Ha lehetőségem van rá, általában a Stornoway véres hurkáját veszem, mivel feszesebb, és […]

Visszaeső fekete özvegy | Peter James: Amíg a halál el nem választ

november 26, 2018 Írta:

0

Bodó Viktória Booklány | Jodie Bentley csak bizonyítani akart a szüleinek. Az apjának és az anyjának, akik a húgát sokkal jobban szerették, mint őt. Jodie soha nem volt szép, babaarcú, éterien szőke hajú, törékeny teremtés, mint a testvére, és ez éppen elég ahhoz, hogy neki ne jusson a szeretetből, az elfogadásból és a törődésből. Ezért […]

Fúziós irodalom: klasszikusok és kortársak | Jo Nesbø: Macbeth

november 3, 2018 Írta:

0

Paddington | A gasztronómiában nagy divat mostanában a fúziós konyha, ahol klasszikus ételeket gondolnak újra és házasítanak össze új, izgalmas ízeket kínálva az olvasóknak. Valami hasonlóra vállalkozik a brit Hogarth Kiadó Shakespeare újra sorozata, amelynek magyarítására a Kossuth Kiadó vállalkozott. A sorozat még 2016-ban indult magyarul, de egészen addig, amíg Jo Nesbø Macbethjét ki nem […]

Sok tanulság – örömmel | Magay Tamás: Bibliai eredetű kifejezések…

június 1, 2017 Írta:

0

Cserhalmi Imre | Megmondom, mikor szerettem meg ezt a könyvet. Amikor az olvasásban a Lélek szócikkhez értem, s ott így olvashattam a gyakran idézett bibliai mondatot: „A lélek kész, de a test erőtlen/erőtelen.” A könyv szerzője közzé tette az utolsó szónak azt a változatát is, amelyik az eredeti Károli Gáspár-féle fordításban, Máté evangéliuma 26. fejezete […]

Valami jó | Matt Haig: A fiú, akit Karácsonynak hívtak

január 7, 2017 Írta:

1

Jeges-Varga Ferenc | A világ minden gyermeke arról álmodozik, hogy december egyik éjszakáján belopa­kodik a szobájába egy piros ruhás és piros csuklyás, hosszú, fehér szakállat viselő, inkább gömbölyű, mint sportos testalkatú apóka, s az egész évben tanúsított helyes viselkedése jutalmául megajándékozza őt a szívének kedves ajándékkal. De nincs könnyű helyzetben, ha levélben szeretné titkos kívánságait […]

Bill Bryson: Bajos szavak (részletek)

március 5, 2014 Írta:

0

| Bevezetés | Amikor 1983-ban összeállítottam ennek a szótárnak az első változatát, a The Times szorgalmas fiatal segédszerkesztője voltam, munkám alapvető részét képezte, hogy kínosan oda­figyeljek a nyelvhasználatra. Hiszen ezért alkalmaztak, én pedig komolyan vettem a feladatomat. Annyira komolyan, hogy amikor rájöttem, hogy az angol nyelvhasználat hatalmas térségei számomra bizony még felfedezetlen vidékek, levelet írtam […]

A beteg nyelv szótárazása | Bill Bryson: Bajos szavak

március 5, 2014 Írta:

0

Bedő J. István | Bizonyára megesett mással is, hogy tudományos munkát derűs élvezettel, sőt kifejezetten szórakozva olvasott végig. Bill Bryson egyik korábban megjelent műve (Otthon) volt az oka, hogy már a szerző miatt is el akartam olvasni Bajos szavak című – nem is tudom micsodáját. Talán nyelvhasználati ismeretterjesztő mű lenne a megfelelő kategóriája a zsebkönyv […]