Browsing All posts tagged under »ukrán«

Szabad emberként létezni | Clarice Lispector: Minden történet

december 13, 2018 Írta:

0

Bodó Viktória Booklány | Szégyen vagy sem, bevallom, hogy eddig a könyvig nem ismertem Clarice Lispectort, de ezzel korántsem vagyok egyedül. Brazília titokzatos szfinxe azonban ezer szállal kötődik az öreg kontinenshez – a szó konkrét és átvitt értelmében egyaránt. Európához (szorosabban véve Ukraj­nához) köti a származás, a néplélek és a trauma. Ilyen szerző nem egy […]

Jacek Hugo-Bader: Fehér láz (részlet)

július 31, 2014 Írta:

0

| I. rész || Száguldás a semmibe | Szélnek fordított orral Csak azért imádkoztam, nehogy lerobbanjak a tajgában, és ne kerül­jek szembe bűnözőkkel. A két kellemetlenség közül az elsőre föl vol­tam készülve, a másikra nem. Rajtam kívül nyilván nincs még egy eszement, aki fegyvertelenül utazik végig ezen a roppant szárazföld-óceánon, méghozzá egyes-egyedül. A helybeliek kedvenc […]

Jacek Hugo-Bader: Kolimai napló (részlet)

július 31, 2014 Írta:

0

Dora, a sámánnő – bevezetés helyett Végtelenül hosszú harákolással szívja vissza a váladékot a torkába. Mit csinál vele? – tűnődöm. Beleköpi a hamutartóba, a fikusz cserepébe, a szemetesbe? Vagy lenyeli talán? Dora Egyiij föláll, körülnéz, a kezével mutat valamit, ezért a tolmácsnőnk (Dora jakut nyelven beszél, a szellemek nem engednek mást) szolgálatkészen átnyújt neki egy […]

»Csak erős idegzetűeknek« | Jacek Hugo-Bader: Fehér láz; Kolimai napló

július 31, 2014 Írta:

0

Németh Orsolya | Csak erős idegzetűeknek – Jacek Hugo-Bader így figyel­mezteti az olvasóit a Fehér láz című könyvének egy feje­zetében (éppen abban, amelyből a könyv címe is adódik, ahol negyvennégyszer szerepel halálra utaló kifejezés, és amelyben szinte mindenkit utolér a delirium tremens). Kis túlzással azt lehet mondani, hogy az intelem akár az egész műre is […]