»égbolt legyél, ne kalitka« | Szabó T. Anna, Rofusz Kinga: Senki madara

Posted on 2016. augusztus 1. hétfő Szerző:

0


Szabó TA_Senki-madara-bor240Lázár Ivett KönyvParfé |

Emlékszel még, milyen volt az első nagy szerelem? A hasadban a pillangók kitartóan repdestek, és egy kicsit átformálódtál. Próbáltál önmagad lenni, közben idomulni a másikhoz. Édes, mámorító érzéssel élted meg a közös pillanatokat, és átadtad magad ennek a boldogságnak. Az első szerelem nyomot hagy az emberben, még ha ritkán is tart ki egy egész életen át. De milyen érzés az, ha szerelmünk nem akar egészen a miénk lenni? Mi történik akkor, ha az, akit szeretsz, titkolózik? Mi az önzés, és mi az igaz szerelem? A szeretet erős kötés, de könnyen válhat béklyóvá. Hogyan lehet anélkül szeretni, hogy birtokolni akarnád a másikat? Szabó T. Anna (japán nevén Kyoko) a Senki madarában egy szegény, magyar, árva fiú és egy japán festőlány szerelméről, két magányos ember egymásra találásáról mesél.

Ez a kisregény mindenkinek szól, aki kész meglátni és megtanulni a lényeget: »Ha madarat szeretsz, égbolt legyél, ne kalitka.«

Kyoko (Sz.T.A.) fogott egy japán mesét, és miközben megtartotta a keleti motívumokat, megtöltötte a magyar népmese elemeivel. Különleges történet, melyben megfér egy pusztán élő juhászfiú és egy messzi földről érkező kimonós lány. Tátos, a szegény árva, és a gyönyörű, de kiismerhetetlen Darulány, Tori szerelme szép és szomorú, sok helyen álomszerű. Mindketten távol élnek a többi embertől és a természetben érzik otthon magukat.

Varázslatos történet, olvasás közben gombóc nő a torkodban. A fiúnak meg kell tanulnia, hogy a lány művészete magányt kíván. Amikor fest, ő nem lehet mellette, mert Tori Senkivel akar lenni. Nem egyedül, hanem Senkivel! Az egész szövegen érződik, hogy költő (sőt: költő) tollából született, hiszen ritmusa, dallama, lüktetése van. Bár a történet egyszerű, még sincs benne semmi manír, semmi felesleges. Ennek ellenére gyönyörű hasonlatokat találni benne, melyek kiterjesztik a vizuális élményt. Olvashatsz áldozatvállalásról, szabadságvágyról, és megtudhatod, hogy milyen az elengedni tudás művészete. Mert ha szeretsz valakit, nem akarod magadhoz láncolni, hiszen azt szeretnéd, hogy boldog legyen.

Az élményt tovább erősítik Rofusz Kinga csodálatos rajzai. A grafikák szoros egységet alkotnak a történettel. Sokszor hallani, hogy a kiadványt valamelyik kiadó gondozta, de ennél a könyvnél tényleg érezni, hogy gondozták és tökéletesre tervezték. Egyszerűen jó hozzáérni, lapozgatni, elmerülni a rajzok részleteiben. Kifejezetten szemet gyönyörködtető; a színei harmonikusak és megnyugtatóak. Rofusz Kinga megfesti, hogy milyen a szerelem, milyen a fájdalom.

Visszaolvasva a leírásomat látom: rengeteg jelzőt használtam. Magamhoz képest túlságosan is sokat. Szép, szomorú, varázslatos, gyönyörű, kiismerhetetlen, különleges, álomszerű. Egyikkel sem csaptalak be, hidd el, ez mind igaz. Ezeken kívül benne van a magány, a düh, a félelem, a szeretet és még ezernyi érzés. (…) Olyan, mint egy mély lélegzetvétel a hideg, csípős, reggeli levegőből. Jólesik vele teletölteni a tüdőd, és közben érezni, hogy élsz!

Mert ez maga az élet.

Az írás teljes terjedelemben, a könyvhöz kapcsolódó recepttel együtt elolvasható a KönyvParfé oldalon

Szabó T. Anna (Fotó: Kincses Gyula)

Szabó T. Anna (Fotó: Kincses Gyula)

Szabó T. Anna: Senki madara
Rofusz Kinga rajzaival
Magvető Könyvkiadó – Vivandra Kiadó, 2016
56 oldal, teljes bolti ár 2990 Ft
kedvezményes internetes ár 2392 Ft
ISBN 978 963 143 2633

* * *  * * *

A könyv kiadói fülszövege

Az első nagy szerelem örök. Szárnyakat ad, átformál, megtanít a másikra és önmagunkra. De mi történik, ha annak, akit szeretünk, titka van? Ha nem akar egészen a miénk lenni? Ha feláldozza magát értünk, de közben mégis megtartja a szabadságát? Szabó T. Anna (japán nevén Kyoko) egy érzékeny magyar fiú és egy rejtélyes japán festőlány szerelméről mesél egy keleti legenda alapján, egyszerre mutatva be a kamasz-szerelem időtlen idilljét és a művészlét küzdelmes mindennapjait. Mindenkinek szól, aki nem fél az ölelés erejétől, és kész megtanulni a lényeget: ha madarat szeretsz, égbolt legyél, ne kalitka.