Aki még sosem volt nő (legalább képzeletben) – nem igazi férfi. Ez úgy hangzik, akár egy idézet, pedig most találtam ki, csak éppen gyanús, hogy már másnak is eszébe juthatott. Hiszen kézenfekvő. Férfi létünk hitelesítői a nők. Gondolom, fordítva éppúgy igaz: nem lehet igazi nő, aki (legalább képzeletben) még sosem volt férfi. Mindezek fényében jó, ha valaki állítja, hogy: 12 nő voltam, mint Forgách András, legújabb kötetcímével.
A tenyérbe simuló könyv borítóján a 12 talán azért szerepel számmal, hogy jól elférjen. Annak, hogy a szerző nevét miért nyomtatták annyira kis betűkkel (ámbár tipográfiailag NAGYOKKAL), csak az ég és a tervező, Tillai András a megmondhatója. Forgách arcképe a hátsó fülön mestermű, úgy néz ránk az orra végére eresztett szemüveg fölött, mint aki nem fél. Akárha azt mondaná: Tizenkét nővel vagyok, és nem félek használni őket!
Engem levett a lábamról az utószó, melyet a szerző húga írt, Forgács Zsuzsa Brúria. Ne a különös keresztnévre figyeljünk föl, hanem arra, hogy ő cs-vel Forgács. Nagy port fölverő női antológiákat szerkesztett, s női rendezvényeket szervezett. Most lerántja a leplet: e tizenkét novella zöme álnéven jelent meg az említett antológiákban. András Hanna és Házi Eszter tehát nem létezik, vagyis csak a hím Forgách képzeletében, ami azért izmos létezés, bár nem rögvalósági értelemben.
Női olvasók visszatérő panasza, női színészeké még inkább, hogy kevés a női főszereplő. Függetlenül attól, hogy e kifogás statisztikailag jogos-e, leszögezem, hogy a magyar irodalomban Móricz óta hagyomány női bőrbe bújni, Árvácskától Égető Eszterig, Pacsirtától Szkalla lányokig. Ám a sorolt lányok és asszonyok megálmodói a saját (férfi)nevükön publikálták művüket. Hozzáad-e a teljesítményhez, ha mindez női név mögé bújva történik? Gőzöm sincs.
Forgách mindenesetre tucatnyi monológot ad elő, nőként. Egyik történet jobb, mint a másik. Meg is mondom, melyekre gondolok. Szerintem a magas átlagszínvonalból is kiszögell a Tánctanárnő és a Sár. Talán csupán az Amikor nagylány lettemet érzem kicsit forszírozottnak (realitásérzékemet zavarja a „bátyáim”-mal kapcsolatos zavar), de a novelláskötet műfajilag olyan, mint egy focicsapat, nehéz találni tizenegy tökéletesen azonos képességű játékost – hát még tizenkettőt. Azt a nézetet is elfogadom, hogy a nem annyira erős történet olvasásakor kissé megpihenhetünk a következő csúcs előtt. Bonyolítja a helyzetet, hogy a befogadók általában nem ugyanazokat az írásokat vélik gyöngébbnek.
Forgách András életművében a színházi és filmes munkák viszik a prímet, legalábbis az életrajzban feltüntethető címek mennyiségét illetően, de 2007-es nagyregénye, a Zehuze tekinthető valamiféle bérctetőnek. Annak a szerkezete (és a hozzá idomuló szellemes tipográfia) irigylésre méltó. Ettől függetlenül, a 12 nő számomra izgalmasabb könyv, és nem (csak?) az erotikus jelenetek miatt. Az írói hang érdekes dilemmája vehető szemügyre itt: van-e, sőt kell-e különbség a szerző és hősei beszédmodora (tónusa, szóhasználata mondatépítése) között. Magam is választottam női főszereplőket, öndicséretnek tekintem, hogy munkáimnak legalább a negyven százalékában ez a helyzet. Nőkbe bújni nagyon érdekes, hm, izgalmas (bár ez most szóismétlés e bekezdésben). Kérdés, létezik-e női mondat (ez is). Az én válaszom ez: OKVETLENÜL. Érdemes hallgatózni presszókban – vesd össze az ilyen című filmmel –, villamoson, kávéházban.
Ámde lehet-e megütni tizenkét különböző női hangot egy kötetben? Nyilván csak akkor, ha a beszélők között elég jelentős a távolság. Értelemszerűen másként szólal meg egy szabolcsi bakter felesége és egy pasaréti plázacica. Csakhogy Forgách hőseinek a születési helye, foglalkozása, társadalmi státusza kisebb fontossággal bír, a szerző számára az a hangsúlyos, hogy szülésre és férfitag befogadására (elvileg) képes egyének. Fölteszem, ez motiválta az írói döntést: beszédmodorukat kevésbé egyéníti, helyette inkább a történetükre összpontosít. Én soha nem tenném ezt, de olvasóként hidegen hagynak a saját szakmai elveim, igyekszem nőként – azaz befogadóként – elvenni a magamét a nyomtatott lapok svédasztaláról. Forgách ebben a könyvben történetmesélői erejét mutatja meg, s azzal teszi magáévá az előítéletmentes olvasót. Talán pontosabb volna ez a cím: 12 nő lettem. Nagyobb teljesítmény. Forgáchot kamaszos mosolya és a színházas-filmes körökbeni sikeres futamai miatt nem szokás túl komolyan venni, szerintem ideje volna. A tinédzser felnőtt.
Fönt említett Forgács Zsuzsa Brúria (a harmadik az anyja keresztneve, ha nem csalódom) lánytestvér hatékony mozgalmárrá vált az elmúlt évtizedben, a nőírók egyre népesebb csapatának élharcosa. Ha jól summázom álláspontját, úgy véli, a huszonegyedik századig hatalmas túlsúlyban eveztek a férfiak az irodalom viharos tengerén (igaz), ideje, hogy átengedjenek legalább ugyanannyi sajkát a hölgyeknek. Méltányolom e kérést, saját lehetőségeimen belül adok mindent szívből igazán, lapátot, kormányt, mentőövet. Követem a nők munkásságát, rajongtam Szabó Magdáért, az ő életművét taksálom legmagasabbra a huszadik század második felében (kisebbségi nézet), nagyra becsülöm Forgács antológiáinak nehéztüzérségét és könnyűhadát.
De van itt valami, amiről nem hallgathatok, akkor sem, ha félreértést vagy ellenséges indulatot kelt. Azt, hogy a nőket ugyanúgy előre kéne engednünk, mint a magánéletben, kétlem. Cáfolom. Ellenzem. Az irodalom harcmező, kick-boksz ring, aki ide belép, számítson rá, hogy a rivalitás nem mentes az adok-kapoktól. Ha a nőknek extra figyelmet vagy privilégiumokat biztosítanánk, azzal lebecsülnénk őket, hiszen a gyöngéknek jár a kivételezés. Itt a fizikum különbségei nem számítanak, éppen akkor vagyok demokrata, ha az egyenlő jogokhoz és lehetőségekhez nemtől független bánásmódot tartok természetesnek. Mert ne kerteljünk, az írók – amint a más szakmabeli élharcosok – osztják egymást keményen, a följebb jutók verik (sőt tapossák) vissza a nyakukban lihegőket, s amazok is egymást. Ha a nők egyenrangúságot akarnak, ez vele jár, sajnálom. Senki ne várjon több megértést vagy jóindulatot a neme miatt. Azt csak az igenjével vívhatja ki.
Az írás eredetileg a Figyelő Olvasni arany rovatában jelent meg.
Forgách András: 12 nő voltam
Libri Könyvkiadó, 2013
230 oldal, 3490 Ft
ISBN 978 963 310 2442
* * * * * *
A könyv kiadói fülszövege
12 nő voltam.
Egy – aki egy eszkimóhoz megy feleségül
Kettő – aki az űrben akart csókolózni…
Három – akit legjobb barátnője meggyilkolásával vádolnak
Négy – aki a Budapest–Párizs járaton lefogy 25 kilót
Öt – aki bemártja, azt, akit a legjobban szeret
Hat – aki újra találkozik 12 élettel korábbi karmikus szerelmével
Hét – aki tud nemet mondani
Nyolc – aki egy orosz bankárba zúg bele Szentpéterváron
Kilenc – aki egy hétig állt mozdulatlanul tütüben
Tíz – akinek rendőr volt az apja
Tizenegy – akinek négy anyja volt, de egyik se vallja be melyikük szülte
Tizenkettő – aki egy széthasított fejű férfit szeretett.
Forgács Zsuzsa
2014. április 25. péntek
Természetesen az utolsó passzussal nagyon nem értek egyet (a többit köszönöm!), csak már annyiszor és annyi helyen fejtettem ki miért, hogy fájna megint ismételnem magam, nem vagyok papagáj, de azért annyit hadd jegyezzek meg, hogy alaposan összemostok több dolgot is, de ez érthető, mivel pont egy ilyen rettenthetetlenül előítéletes szemléletű macsó társadalomban élünk, ahol a norma a férfinak levés, a nő meg eleve deviáns és elhajló, és értéktelen, amit mond és gondol, és a lét fontos kérdéseit és a rálátás módját is a férfiak, a férfi normák határozzák meg. Majd ha a parlamentben nem 8% lesz a nő és 92% a férfi, és az, hogy mi a fontos és mi nem, és azt milyen módon lássuk, nem ez az arány határozza meg, akkor a szavazásnál is jobban fog érvényesülni a női szempont, és csodák csodájára akkor már az Élet és Irodalomban is több nő fog megjelenni, nem 8% (véletlenül pont annyi, mint a női döntéshozó a parlamentben), így a női szerzők által képviselt tematikák és megközelítési módok is elfogadottabbak lesznek, sőt érdekesebbek is. Ugyanazokat a dolgokat izgalmasnak fogják olvasni az emberek. Na jóccakát. Azért mondom, hogy jóccakát, mert úgy látom, ez az idő vagy nagyon sokára, vagy soha nem jön el patriarchalizmusban megrekedt kis országunkban.
KedvelésKedvelés
Mari Falcsik
2014. március 27. csütörtök
🙂 ezt az utolsó fontos passzust egy nő is megírta, még egy évtizede 🙂
http://www.es.hu/falcsik_maria;eljen_a_kulonbseg;2003-09-01.html
KedvelésKedvelés