Bedő J. István |
Nógrádi Gergely ún. nagyműtétet végzett: eposztalanította az Odüsszeiát. Persze gyönyörű egyszer-kétszer elolvasni „Lányom, ugyan míly szó szökkent ki fogad keritésén?”, kell kis idő, míg egészen fölfogjuk – de sokadszor már nem. Megint csak arról az olvasóról van szó természetesen, aki legelőször is Odüsszeusz kalandjaira kíváncsi.
Próbáljuk elképzelni az énekmondót – Homéroszt –, aki rendesen húzza az időt, és hallgatója emlékezetébe vési az ismétlésekkel, hogy Odüsszeusz leleményes, Pallasz Athéné bagolyszemű, Nauszikaa hókarú, Zeusz fellegtorlaszoló avagy messziredörgő, Poszeidón földrázó (haragvó), és ismételgeti, hogy melyik erőszakos, trónkövetelő legényember kinek a leszármazottja. (Nem mai olvasónak való finom csemege.) Így hát a Nógrádi verzióban jelentős stílusbeli csonkulás árán megismerjük a hajóst, akit a tengeristen Poszeidón átka nem enged hazatérni, és egyre fogyatkozó legénységével bóklászik a görög szigetvilágban, az Égei-tengerről eljutva Szicília (és talán Szardínia) partjáig. (Az érdeklődők figyelmébe ajánlom a NatGeo oldalait, esetleg a filmjét is, amiből elég pontosan megismerhetjük a lehetséges útvonalat, de létezik hazai hajós is, aki ugyanígy végigbogarászta az ithakai király útját.)
A szöveg immár mai (egy-egy fordulatában talán túlzottan is) – eltekintve persze attól, hogy az úton szembejövő ismeretlenek bőrében jobbára Pallasz Athéné, vagyis Zeusz mindentudó leánya rejtőzik, aki okos tanácsokkal látja el a hajóst, olykor pedig fiát, Télemakhoszt is. Mindaz, amit Homérosz lassan hömpölygő meséje (tessék utánanézni: 12 110 sor!) eltakart, most véres valóságként kerül az olvasó szeme elé. Az egyszemű óriás, Küklopsz nem szemérmes nagytotálban falatozik a hajósokból (mint Koncsalovszkij 1997-es filmjében), hanem egészen közeliben látjuk, s a disznóvá és egyéb állatokká változtatott emberek, hajósok, katonák bemutatása sem kevésbé rémisztő. Mai fejjel persze elgondolkodunk azon, hogy hányan lehettek a hajósok és főleg mekkora volt a hajó, hogy minden létszámcsökkenés ellenére jó sokáig kitartottak.
Aki filmen sem látta, más átdolgozásban sem olvasta, most elégedetten bólinthat: Ithaka tíz évig Trójában háborúzó, tíz évig a szelek kényének kitett, bolyongó uralkodója, Odüsszeusz hazaér, és nemcsak megleckézteti az elpimaszodott trónkövetelőket, de le is mészárolja őket, mind egy szálig. Negyvenes felesége, húszéves fia, szolgálói – már akiket nem háltak el a kérők, mert azok szintén életükkel fizettek könnyűvérűségért – boldogan élnek tovább Ithaka szigetének nagytetejű, meredektetejű palotájában, illetve a környező falvakban, míg meg nem halnak. Az olvasó elégedett. Kétszázhatvan oldalon kissé sűrű a mese, de eltagadni nem lehet, hogy minden benne van.
Summa summarum (kövezzenek meg véleményemért az idős bölcsészek): Nógrádi Gergelynek ismét sikerült közel hozni egy nagyszerű művet a fiatalokhoz, azokhoz, akik önszántukból messze elkerülték volna.
Mint rendesen, a Klassz! sorozat e kötetében is van néhány oldal Homérosz eredeti művéből Devecseri Gábor gazdag szókincsű és formahű (hexameteres) fordításában. Aki a fenti írásomban különös (és dőlt betűs) jelzőket talál, azokat ő illesztette bele a magyar változatba. Nagy és érthetetlen hiba, hogy a zseniális költő-fordító neve lemaradt a kiadói adatokból. Viszont a további kiadásokban még pótolható.
Homérosz, Nógrádi Gergely: Odüsszeia
Manó Könyvek, Budapest, 2016
270 oldal, teljes bolti ár 1290 Ft,
kedvezményes webshop ár 1032 Ft
ISBN 978 963 403 2298
* * * * * *
A könyv kiadói fülszövege
A Homérosznak tulajdonított nagyszerű eposz, az Odüsszeia, Ithaka királyának, Odüsszeusznak a trójai háborúból való viszontagságos hazatérését meséli el úgy, hogy személyében közben megismerhetjük a kor ideálját: az okos, kíváncsi, leleményes és bátor hőst.
A Manó Könyvek Klassz!-sorozatában Nógrádi Gergely rövidebb, illetve prózai formában írja újra a klasszikus irodalom néhány gyöngyszemét, azzal a céllal, hogy a mai fiatalok számára is könnyen befogadható, szerethető olvasmány legyen. A sorozat köteteinek különlegessége, hogy az eredeti művekből kiemelt szövegrészleteket is tartalmaznak, segítve ezzel azok iskolai feldolgozását.
Posted on 2016. augusztus 19. péntek Szerző: olvassbele
0