Eljutunk-e Portugáliába? | Egressy Zoltán: Portugál

Posted on 2015. január 20. kedd Szerző:

0


Tóth Zsuzsanna |Egressy_Portugal-TOK-bor180

A Portugál hosszú évek óta sikerdarab a Katonában. Lassan mondhatunk évtizedeket is. Hogy mi a titka ennek a szériának, nem nehéz megfejteni. Egressy Zoltán darabja és az előadás is érzékeny pontokra tapint, miközben látszólag könnyen fogyasztható, rendkívül szórakoztató. (Az is megérne persze egy misét, hogy miért is nevetünk rajta olyan jóízűeket, miközben talán sírnunk kellene. De amióta színház létezik, tudjuk, hogy a nevetés éppúgy lehet megtisztító hatású, mint a tragédiát követő megrendülés.)

Hogy a kivételes sikerszéria ne múljon el, a Katona József Színház nemrégiben megörökíttette az előadást, amelyet így immár a jövő nemzedéke is láthat. A megjelent DVD és könyv kuriózum a javából. A felvétel egyik érdekessége nyilván az összehasonlítás lehetősége azok számára, akik látták; most bárki összevetheti a jelen élményét a valamikori előadás okozta hatással, amely valószínűleg eleven még, vagy könnyen feleleveníthető. Így jártam én is; 1998-as bemutató már meglehetős távolságban van, ám a felvételt nézve mintha ma lett volna.

Mi lehet a titka?

Ha felelevenítjük a premiert követő kritikákat, nem volt egyöntetű az ováció. Találunk fanyalgókat is. Ugyanakkor nem véletlen, hogy az előadás már az 1998/99-es évadban elnyerte a Színikritikusok díját – és két mellékszereplőt is díjaztak, Szirtes Ágit Jucika, és Varga Zoltánt Sátán megformálásáért. A remek szereposztás, a szájpropaganda útján terjedő ajánlások, a szakmai sikerek felkorbácsolták az érdeklődést, amely máig sem lanyhult. Fontos előadás lett a Portugál, kult-darab, s azt kell gondolnunk, hogy társadalmi látlelet.

Egressy-Portugál-064

Csuja Imre, Varga Zoltán

Tükör – sztereotípia-kristályból. Minden ismerős benne; a világvégi falu, a kocsma, a kocsma látogatói, a folyton-folyvást használt vaskos kötőszavak… A szerelem utáni vágy, érintésének könnyed lenyomata, amely talán megmenthetné ezt a menthetetlen világot, és a mégsem. A vágyott világ, és a céllövölde papírvirágai. És persze a közeg, ami „lehúz, altat, befed”. Reménytelenség. Ismerős nyomorúságunk.

Rába Roland

Mészáros Béla

Egressynek a Portugál a második drámája, amelyet a Katona bemutatója után sok helyen színre került – ha jól tudom már 16 színház játszotta. A sokak által ismert történet cselekménye voltaképpen állóvíz. Nem fejlődik, nem jut sehova. Az elején meglátott kétségbeejtő kilátástalanságot látjuk a végén is. Az önmagukba fulladó életeket. Nincs kitörési lehetőség.

Az előadásról már mindent leírtak, újat hozzátenni nagyon nehéz. Egressy szövege olvasva is izgalmas, de ahogy erős karakterekkel megelevenedik a színpadon, szuggesztívvé válik. Lukáts Andor rendezésében némely jelenet burleszkbe hajlik, rendkívül koncentrált mozgás-gegeket hoz ki a játszókból.

Az egész felkavaró s mégis mulattató előadást, a kitűnő szereplőket most DVD-n is láthatják, amely filmszerűen erősít fel egy-egy pillanatot. A több kameraállásból felvett produkció lehetővé teszi, hogy figyelhessünk apró rezdülésekre is. Ezáltal az irgácsi történéseket a színházi látószögtől kissé eltérő megközelítésben látjuk, mégis alapvetően színházat kapunk. A színházi élményt a mellékelt drámaszöveg, a könyvet illusztráló fotók tovább erősítik, ugyanakkor visszafókuszálnak az eredeti szövegre. Kinek-kinek mást ad ez a változat – aki látta, aki nem látta az előadást, és aki csak olvasta, egyaránt új impulzusokat kap.

Egressy-Portugál-1328003879

Bán János, elöl Szirtes Ági

A színház varázsát persze semmi nem pótolhatja. De ez a kis kiadványegyüttes hozzátesz valamit a hajdani emlék-előadáshoz, s élővé teszi. Azért lehet, hogy még egyszer megnézem, mielőtt leveszik műsorról, amint a csodálatosan játszó Szirtes Ági küzd a biciklijével. (Jucika, mint szerep is nagyszerű – de amit ő kihoz belőle!) No, meg a többieket is, irgácsi ismerőseimet. És talán egyszer eljutunk, legalább valaki eljut, Portugáliába…

Az előadás képeinek forrása: Katona József Színház

Egressy Zoltán

Egressy Zoltán

Egressy Zoltán: Portugál. Katona József Színház
Parlando Kiadó, Budapest, 2014
Könyv: 112 oldal + 140 perc DVD játékidő +
kb. 40 perc extra
Teljes bolti ár 3990 Ft
ISBN 978 963 878 6791

* * *  * * *

A könyv kiadói fülszövege

Irgácsot hiába keressük a Google Mapsen, mégis nagyon ismerős… Ismerős a magyar vidékről, és ismerős a Katona József Színházból, ahol 1998 óta játsszák töretlen sikerrel Egressy Zoltán néha burleszkké fajuló, néha nagyon is megrendítő darabját Lukáts Andor rendezésében, amelyből most vadonatúj színházi felvétel készült.

És mennyire, de mennyire ismerős Lajoskám, a csupaszív-csupahas kocsmáros (Csuja Imre), lánya, a szerelemvágyó Masni (Pelsőczy Réka), Csipesz, a furabeszédű viccesember (Bán János), asszonya, Jucika (Szirtes Ági), aki folyton fröcsikézik és egy másik „f” betűs szót is gyakran használ, Sátán (Varga Zoltán), akit bábuvá merevített az alkohol, Retek, az intézkedő szerepbe beleragadt exrendőr (Lengyel Ferenc) és a miseborász pap (Mészáros Béla).

Ami ebben a faluban nem történik, az mind a kocsmában nem történik – mígnem betoppan egy idegen (Keresztes Tamás), és mindent felbolygat.

Mindent felbolygat?

* * * – * * *

A díszdobozos kiadvány egy könyvet és egy DVD-t tartalmaz. Nem csupán a darab hétkamerás felvétele található, melynek révén a remek színészgárda finoman kimunkált alakításainak apró rezdülései is megfigyelhetők, élvezhetők, hanem egy csaknem félórás interjú-blokkot is tartalmaz a lemez. Ebben a szerző, a rendező és a színészek tárják föl személyes viszonyukat a tizenhat éves sikerszériához.

Egy másik, tízperces extrában a díszlet, azaz a sörösrekeszek mögé is beleshetünk, és külön extrát szentelt a kiadó a darab egyik leginkább emblematikus mozzanatának, Szirtes Ági biciklis esésének, melyet öt kameraállásból nézhetünk meg.

A kiadvány másik eleme, a könyv, a darab eredeti szövegét tartalmazza rengeteg előadásfotóval.