Engelsforsi boszorkányok | Sara B. Elfgren, Mats Strandberg: A Kör

Posted on 2012. december 13. csütörtök Szerző:

0


Elfgren&Strandberg-A-Kör-borAz interjút készítette: virginiawoolf

Isten háta mögötti svéd kisváros, párás-ködös borzongás és megannyi gyilkos titok – ez Engelsfors, ahol féltucatnyi középiskolás boszorkánylány küldetése megaka­dályozni a világvégét. S hogy a Kiválasztottak sikerrel járnak-e, arra a robbanás­szerűen népszerűvé vált skandináv mű – A Kör – ad választ. Sara B. Elfgren és Mats Strandberg 21 nyelvre lefordított misztikus ifjúsági regény­soroza­tának – Engelsfors Trilógia – első kötete a napokban jelent meg magyarul. Ennek kapcsán készítettünk Kör-interjút a svéd szerzőpárossal.

A nemzetközi sajtóvisszhang alapján nem kérdés hogy már az első közös munkátokkal beírtátok a nevetek a misztikus irodalom Nagykönyvébe. Amikor 2009-ben belefogtatok az írásba, eszetekbe jutott-e, hogy A Kör lehet a legújabb ifjúsági kultikus regény?

Mats Strandberg

Mats Strandberg

Mats: Fogalmunk sem volt, hogy mi lesz a kifutása…
Sara: …csupán egy olyan könyvet írtunk, amilyet mi magunk is szívesen olvasnánk…
Mats: …azt tudni kell rólunk, hogy mindketten őrült rajongói vagyunk az urban fantasynek, és a horror elemekkel megspékelt tini-történeteknek. Így már az elején eldőlt, hogy A Kör egy depresszív kisvárosban játszódik, és tizenévesek lesznek a szereplőink. Nagyon sok különböző karakterben gondolkodtunk, és a legkülönfélébb társadalmi rétegekből válogattuk össze a figurákat, akikben egy közös pont van – a középiskola…
Sara: …és akkor egyik nap Mats azzal állt elő, hogy mit szólnék hozzá, ha a szereplőink boszorkányok lennének? Ettől pedig rögtön minden a helyére került. Nekem meg az jutott eszembe, hogy akár írhatnánk egy trilógiát is, három vastag könyvet…

Azért még ne szaladjunk ennyire előre! A sorozat első kötetét olvasva, az embernek többek között az juthat eszébe, hogy nem csak Engelsforsban kész csoda, ha valaki túléli a tinédzserkorát. Nekem nem szabad túl sokat kifecsegni, de ti mennyit árultok el a történetből?

Sara B. Elfgren

Sara B. Elfgren

Mats: Egyetértek! Olykor úgy tűnik, szupererőre van szükség ahhoz, hogy átvészeljük a középiskolát. Ugyanakkor A Kör sok minden egyébről is szól, nem csak varázslatról és világvégéről, hanem barátságról, szerelemről és szeretetről, önismeretről és tiszteletről, családról, és így tovább…
Sara: …gyorsan hozzáteszem, hogy számunkra a karakterek a legfontosabbak. Azért ruháztuk fel varázserővel a főszereplőket, hogy kiderüljön, ki hogyan birkózik meg a frissen szerzett mágikus képességével. Ott van például Anna-Karin, akit egész életében megaláztak. Vajon mi történik akkor, ha ez a lány olyan erő birtokába jut, aminek a segítségével bárkin érvényesíteni tudja az akaratát?

Mennyi előzetes kutatómunka előzte meg a regényírást, hogy ezek a figurák és helyzetek életszerűek legyenek?
Mats: Bizonyos értelemben úgy tűnhet, mintha egész életünkben ezt a kérdéskört és korosztályt tanulmányoztuk volna. Mielőtt belevágtunk az írásba, jegyzeteket készítettünk arról, hogy mi legyen egy-egy szereplő kedvenc tárgya az iskolában, elképzeltük a családjukat, és arra is figyeltünk, hogy egy-egy figurának mi a sebezhető pontja…
Sara: … minden egyes karakterben van egy kevés mindkettőnkből, egyikben több, másikban kevesebb. Sokat gondolkodtunk azon is, hogy milyen személyiségeket szeretnénk megmutatni, és azon, hogy milyen típussal nem találkoztunk még korábban. Erre tökéletes példa Vanessa, a szőke lány, aki imád jókat bulizni a nála idősebb barátjával. Nos, ő az a szereplő, akit elsőként ölnek meg egy amerikai horrorfilmben, mi pedig megtettük őt főhősnek.

Hogyan osztjátok meg az írást egymás között?
Sara: A munkamódszerünk a következő: részletesen megtervezzük, mi fog történni az éppen soron következő négy fejezetben. Mind a ketten megírunk két-két részt, majd átküldjük egymásnak, és kíméletlenül kidobjuk a „felesleget”. Ezután átnézzük a szerkesztett oldalakat, végül leülünk és átbeszéljük a változtatásokat. Időnként szünetet tartunk, és pihentetjük a szöveget. Majd újra elolvassuk az egészet az elejétől, és ha szükséges, megint átdolgozzuk. Amikor elkészül az első változat, ismételten átrágjuk magunkat rajta, és újragyúrjuk a szöveget…
Mats: … az első regény (A Kör) teljesen felborította az életünket. Az egy komplett őrület volt! Éjnek évadján hívogattuk egymást, küldözgettük a fejezeteket oda-vissza, megállás nélkül. Erre szükség is volt, mert meg kellett találnunk a saját hangunkat, és a karaktereket is össze kellett hangolnunk egymással…
Sara: .. . persze jóval könnyebb dolgunk volt a másik két kötet – A Tűz és A Kulcs – esetében.

A Kör folyamatosan fenntartott feszültsége egyértelműen igazolja, hogy jól tudtok „vágni”. Milyen irodalmi vagy filmes előképeitek voltak?
Mats: Ezt jó hallani! Egyébként sokat beszélgettünk olyan sikersorozatokról, mint a Buffy, a vámpírok réme, vagy a Twin Peaks. Bizonyos értelemben, a trilógia minden egyes kötete, olyan, mint egy jó tévésorozat egy-egy évada…
Sara: … és természetesen könyvek is inspiráltak minket az írásban, mint például John Ajvide Lindqvist: Engedj be! című regénye.

Mi a legjobb a közös munkában?
Mats: Minden! Hihetetlenül élvezetes együtt írni! Egyébként meg, nem hinném, hogy külön-külön bármelyikünk vállalkozott volna erre az embert próbáló feladatra…
Sara: …így minden duplán jó, és kétszer olyan gyors!
Mats: Jogos. Különben meg az is nagyszerű érzés, hogy meglehetősen széles olvasóréteg kedveli a könyveinket, férfiak és nők, fiatalok és idősek egyaránt. A legtöbb rajongónk azt mondja, hogy a regényeink erőssége, a gondosan összeválogatott szereplőgárdában rejlik. Ebben teljes az egyetértés köztünk, merthogy szerintem is minden jó történetnek ez a titka – a karakterek. Igazából nem az számít, hogy szereted vagy utálod őket, az a lényeges, hogy érdekeljen a sorsuk…
Sara: …pontosan ezért várjuk izgatottan a magyar olvasók reakcióit, mert az mindig nagy élmény és újabb kihívás, ha a „lányaink” külföldre mennek! Vajon szeretik-e majd őket?

Sara B. Elfgren, Mats Strandberg

Sara B. Elfgren, Mats Strandberg

Vállalom, hogy beszámolok majd róla. Mi következik az Engelsfors Trilógia után? Egy újabb közös munka vagy önálló írások?
Mats: Mindkettőnknek vannak önálló tervei is folyamatban, de egyértelmű, hogy fogunk még együtt dolgozni. Annyira élvezzük ugyanis a közös munkát, hogy elképzelhetetlen az ellenkezője…
Sara: …ez kétségtelenül így van, mellette pedig segítünk egymásnak az egyéni munkákban is. Az pedig biztos, hogy immár egy életre összeköt minket az Engelsfors Trilógia.
Mats: Tudod, ez olyan, mintha lenne egy közös gyerekünk, nekünk ráadásul egyből hármas ikreink születtek!

Sara B. Elfgren, Mats Strandberg: A Kör
Geopen Kiadó, 2012
Fordító: Péteri Vanda

»Sara B. Elfgren, Mats Strandberg: A Kör – megvásárolható a polc.hu webáruházban.«