Browsing All posts tagged under »tea_kiadó«

embar.Upor László: Majdnem lehetetlen (részlet)

június 19, 2024 Írta:

0

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat […]

Szomorúan fénylő aranybánya | Upor László: Majdnem lehetetlen

június 17, 2024 Írta:

0

D. Magyari Imre | Hosszú idő óta kísérletezünk, hogy próbáljuk megnevezni a 2010 óta regnáló rezsimet. Ha jól emlékszem, Magyar Bálint kezdte azzal, hogy posztkommunista maffiaállam, Ungváry Rudolf úgy folytatta, még 2014-es, A láthatatlan valóság című remek könyvében, hogy fasisztoid mutáció, Filippov Gábor hibrid rendszerről beszélt, Kornai János autokráciáról, Szelényi Iván illiberális posztkommunista kapitalizmusról. Néhányan […]

Szülesztési agymosás | Angela Murinai: Anya szív

május 5, 2024 Írta:

0

Fazekas Erzsébet | Az én anyukám a legszebb a világon. – Nekem van a legjobb édesanyám. – Mindig nevet. Örökké vidám. – Szép ruhákat hord, nekem is olyat vesz. – Mindig a kedvencemet főzi. – Borogatást tesz a torkomra, ha köhögök. Felkel hozzám éjjel. – Az enyém kakastaréjt is tud fésülni – mondják egymásra licitálva a […]

Ruth Ozeki: Az idő partjain (részlet)

november 13, 2014 Írta:

0

– Vertél már hullámot? – kérdezte Dzsiko a tengerparton. Megettük a rizssüteményeket és a csokit, már csak pihentünk. Dzsiko egy kicsi fapadon ült, én meg a homokban feküdtem a lábánál. Perzselőn sütött a nap. Dzsiko egy nedves fehér kéztörlőt kötött a kopasz fejére, és a szürke pizsamájában maga volt a megtestesült nyugalom. Nekem melegem volt, […]

Világok, kultúrák és nemzedékek határán | Ruth Ozeki: Az idő partjain

november 13, 2014 Írta:

1

Ambrus Kata | A könyvet beharangozó bemutató beszélgetésbe könnyű volt belerázódni, még ha egy kicsit el is késtem. A kiadó munkatársain kívül jelen volt könyv fordítója, Dudik Annamária Éva, az irodalomtörténész, műfordító Vihar Judit (a Magyar–Japán Baráti Társaság elnöke) és Né­meth Szilvia, szociológus, oktatáskutató. Azért volt fontos mindannyiuk jelenléte, mert Ruth Ozeki köny­vének fiata­labbik főhőse […]