Roxana Robinson |
Egy családi történet nyomán indult el a szerző az egykori lelencvonatok nyomában. Megtalálta az utasokat, a leszármazottakat és regénye szereplőit is. A beszélgetésben, melynek részletét adjuk közre, a kérdező, Roxana Robinson maga is regények szerzője.
Miért vágtál bele ennek a könyvnek a megírásába?
Úgy tíz évvel ezelőtt rokonlátogatóban jártam Észak-Dakotában, és a kezembe került egy helytörténeti könyv, az Egy évszázadnyi történet: Jamestown, Észak-Dakota, 1883–1983. Volt benne egy cikk, melynek az volt a címe, hogy „Lelencvonatnak hívták, és sok utasa otthonra talált a prérin”. A férjem nagyapjáról, Frank Robertsonról és testvéreiről szólt a történet. Azelőtt még sosem hallottam a lelencvonatokról. A családi történet nyomába eredtem, és kiderült számomra, hogy ezek a vonatok megálltak sok helyen. Egyre többet akartam megtudni az amerikai történelem eme elfeledett részletéről.
Mi fogott meg legjobban a lelencvonatokkal kapcsolatban?
Két nagyszülőm is árvaként nőtt fel, és nem nagyon beszéltek életüknek erről a szakaszáról. Regényíróként mindig is szenvedélyesen érdekelt, hogyan mondják el az emberek a saját élettörténetüket, és hogy a történetek mi mindent árulnak el arról, kik is ők. Figyelem a titkokra utaló csendeket, elhallgatásokat, melyek megzavarják a felszín látszólagos nyugalmát. A könyv a kulturális identitás és a családtörténet kérdéseivel is foglalkozik.
Milyen kutatásokat végeztél, illetve készítettél-e interjúkat a vonatokhoz kapcsolódóan?
Újságcikkeket böngésztem, majd utasok egyes szám első személyben írt beszámolóinak százait olvastam el. Kutatásaim során eljutottam a New York-i Közkönyvtárba, ahol eredeti, korabeli anyagok egész kincsestárára leltem. Faltam a történelmi beszámolókat, gyerek- és képeskönyveket, és kutatásaimat a New York-i Tenement Múzeumban és a bevándorlók archívumát őrző Ellis Islanden folytattam. Elmentem egykori utasok találkozóira, elbeszélgettem velük és leszármazottaikkal. Nem sokan vannak már életben, és már mindegyikük kilencven fölött jár. Meglepett, mennyire szívesen mondják el a történetüket, egymásnak és nekem is. Nem igazán ragadnak le az életük során tapasztalt nehézségeknél, hanem inkább hálásak, hogy gyerekeik, unokáik lettek, s hogy egy közösség tagjai – s hogy mindez nem alakulhatott volna így, ha nem ülnek fel arra a vonatra. Rájöttem, hogy nem mindenáron feloldást kellene keresnem a történetben.
Volt olyan részlet, amire egyáltalán nem számítottál?
A vonatok utasai évtizedekig azt hitték, hogy az ő vonatuk volt az egyetlen. Fogalmuk sem volt róla, hogy egy hatalmas, hetvenöt éven keresztül tartó társadalmi kísérlet alanyai. Egyes becslések szerint a vonatok utasainak leszármazottai úgy kétmillióan lehetnek.
Könyved két főhőse két ember, egy tinédzser és egy idős nő, akiket világok választanak el egymástól, mégis hasonlítanak egymásra.
Amikor az ember regényt ír, java részt az ösztönei vezérlik. Amikor Mollyról, a tizenhét éves penobscot indián lányról írtam, aki maga is árva, egy jó darabig észre sem vettem a hasonlóságokat közte és a kilencvenegy éves, ír származású, jómódú özvegy, Vivian között. Pedig vannak életrajzi párhuzamok: mindkettejük apja meghalt, anyjuk felügyelet alatt állt, egyik otthonból a másikba kerültek, s hogy mindkettejük hordoz magával valamiféle talizmánt; és hasonló a személyiségük is. Egészen korán meg kellett tanulni alkalmazkodni, új önazonosságot építeni. Kerülték a konfliktusokat, s hogy beszélniük kelljen a múltjukról. És egészen addig, míg Vivian – Molly kényes kérdései miatt – elkezd szembesülni a régmúlttal, egyikük sem képes összeszedni magát, hogy változtasson az életén.
Christina Baker Kline: Árvák vonata
Alexandra Kiadó, Pécs, 2014












Posted on 2015.04.14. Szerző: olvassbele
0