Izgalom, vér, romantika | Luca Di Fulvio: A lány, aki megérintette az eget

Posted on 2015.02.12. Szerző:

0


DiFulvio_A-lány-aki-megérint-bor180Lengyel Szilvia |

Mocsok az utcán és a szívekben. Zsidóüldözés, sze­gény­ség, árvák, szélhámosok, hazugság, árulás. Nem túl vidám Luca Di Fulvio története, de na­gyon is realisztikus. Aki haldoklik, az meg is hal, fö­­lösleges csodát várni. Csodák nincsenek, ahogy az életben sem. Szerencsés véletlenek azonban szép szám­mal akadnak a könyvben.

Mai megfogalmazásunk szerint a középkor hivatalos vége előtt egy évvel játszódik A lány… cselekménye. Velencében 1516-ban olyanok az állapotok, amelyek aligha változnának meg még akkor sem, ha a dózse bejelentené, hogy „Jövőre beköszönt az újkor!” A városban a dózse az úr, de az utcákon a sötétség és a kegyetlenség is.

A világon először itt kényszerítették gettóba a zsidókat, és éppen ebben az évben. Maga az elnevezés is innen származik, eredetileg vasöntödét jelentett, az állt korábban a Cannaregio negyedben, a könyvbéli – és valóban létezett – Új Gettó helyén.

Két fiatal szerelmi története a vaskos mű fő vonala. Giuditta, a zsidó lány és a szélhámos Mercurio a Rómából Velencébe vezető úton ismerkednek meg; mindketten más okoknál fogva, de menekülnek az Örök Városból. Nem számítanak arra, hogy Velence (a Köztársaság!) olyan kiábrándítóan romlott korszakát éli, hogy onnan is inkább csak továbbállna az ember.

Giuditta apja ellenségesen figyeli a lány szerelmét, pedig neki is pettyes a múltja: nem valódi orvos (bár azt mondja), csupán sarlatán, vagyis csaló. Amikor Velence gettóba kényszeríti őket, Giuditta a kényszerből erényt kovácsol. A zsidóknak sárga sapkát kötelező viselniük, ő pedig kitalálja, hogy a kötelező viselet lehet csinos is, és sorozatban gyártja a szebbnél szebb kipákat. Az újszerű holmik egyre népszerűbbek lesznek, és hamarosan valóra válik a lány álma. Felkarolja egy textilkereskedő, akinek üzletében, Giuditta irányításával, egyedi ruhák varrásába fognak. Természetesen sok az irigye. („Egy zsidó ne legyen se tehetséges, se szép, pláne ne legyen boldog.”) Benedetta (Mercurio korábbi, mostanra féltékennyé vált társnője) addig mesterkedik, míg Giudittát boszorkánynak kiáltják ki, s az inkvizítorok keze közé kerül. Mercurio, a múlttalan és jövőkép nélküli fiú mindeközben megtalálja élete célját: kijuttatni szerelmét a gettóból, s olyan messzire vinni onnan, amennyire csak lehetséges.

Kurvák, pestis, lepra, patkányok, tífusz, mocsok – ez is Velence. (Azért nehéz elképzelni, ismerve a mai képeslap-Velencét.) Aki nem ágyban hal meg, az is csak ritkán ér meg magas kort, a csatornák mentén szinte minden köpeny alatt akad egy tőr. Az emberélet nem sokat ér. A sikátorok köve a következő esőig iszamós a vértől, és bűzlik az oda loccsantott ürüléktől.

Izgalmas a könyv, nem szívesen oltja le fölötte a lámpát az ember. Di Fulvio fordulatosan szövi a történetét, minden egyes lapra jut valami váratlanság. És még valami. A lány… hatása egészen furcsa. Amíg olvastam, folyamatosan tudatában voltam annak, hogy más korban, más helyen vagyok. Örültem a szerencsémnek, hogy meleg paplan alatt, kényelmes karosszékben ülhetek. Nem üldöznek, nem akarnak megölni, senki nem forral bosszút ellenem. Vagyis remélem…

Nagyrészt az utcán játszódik Di Fulvio immár második, magyarul megjelent könyve is, azonban az Álmok bandájához (Maxim Könyvkiadó, 2012) csupán néhány elemében hasonlít.

Visszatérő elemek nála a nagy remények, az elérhetetlennek tűnő vágyak, mint ahogy az a tudatos játék is, hogy a szereplői szerethető, kedves figurák. Esendők, és bár nem szeplőtelenek, mégis szimpatikusak. A gonoszok sem kizárólag rosszak. Összességében nagyon jók, plasztikusak a történet karakterei, mi több: a jellemek fejlődnek is – ez nem minden bestseller erénye…

Micsoda jó film lehetne ebből a könyvből – mondom –, pedig kerülöm a könyvekből átszabott mozikat. A megfilmesítés ellopja az olvasói fantázia sokszínűségét, attól kezdve csak egyfélét láthatsz. Természetesen Di Fulvio is filmszerűen pörgeti a regény meséjét, hiszen írt forgatókönyveket is, nem csak színházi átdolgozásokat készített. Számomra a szerző megmarad javíthatatlan, romantikus léleknek, aki gyermekkori, szerelmes ábrándját faragta regénnyé.

Di Fulvio igyekezett a legegyszerűbb nyelvezettel megírni fordulatos történetét, és ez az igénytelenség átjön a fordításon is. Hajdúné Vörös Eszter fordítása jórészt korrekt, habár a korabeli latin és olasz kifejezések, megszólítások használatát a kiadó alaposabban ellenőrizhette volna. A könyvborító azonban sajnálatos módon többszörös mellélövés. Nem elég, hogy az 1500-as években nem létezett Olaszország (fülszöveg), de Velence látképe egy kisiskolás korú lánnyal (ez az olasz eredeti átvétele), aki – ha ő a főhős – a történet idején lényegesen érettebb lehetett. A cím elhelyezése és a betűtípus pedig még csak ront az összképen. Kár.

Luca Di Fulvio

Luca Di Fulvio

Luca Di Fulvio: A lány, aki megérintette az eget
Mont Blanc válogatás
Maxim Könyvkiadó, Szeged, 2013.
720 oldal, teljes bolti ár [puha kötés] 3499 Ft / [kemény táblás] 4499 Ft
ISBN 978 963 261 3666

* * *  * * *

A könyv kiadói fülszövege

Hogyan válik a jövő nélküli fiatal lányból befolyásos ruhatervező? Milyen utat kell bejárnia egy csavargónak, hogy a szabadság védelmezője lehessen? És miképpen lesz egy zsidó tolvajból híres orvos? A válaszokat az 1500-as évek elejének Itáliájában kell keresnünk.

A történet Róma mocskos sikátoraiban, bűzös csatornáiban kezdődik. Amikor Mercurio, a születése óta árva tolvaj, a kis Zolfo, a szép Benedetta és a félkegyelmű óriás, Ercole kifosztják a zsidó Simon Baruchot, nem sejtik, hogy az életük fordulóponthoz érkezett. Ugyanis miután a zsidó férfi a nyomukra bukkan, megöli Ercolét, miközben Mercurio a kése hegyével az ő torkát találja el. Mercurio úgy hiszi, megölte a kereskedőt, ezért úgy dönt, hogy Zolfóval és Benedettával Velencébe menekül.

A Velencei Köztársaságba vezető úton a három gyerek sorsa keresztezi a szabadságot kereső zsidó, Isacco, az orvoslásban is jártas tolvaj és a lánya, Giuditta sorsát. Mercurio beleszeret a lányba, érzései viszonzásra is találnak, ám amikor az úti céljukat elérik, szembesül azzal a rengeteg nehézséggel, amelyet le kell küzdenie, hogy az álmát valóra válthassa.