Prológus
– Majdnem három éve… – szólt bele hangosabban a mikrofonba és bátran a közönségre nézett, akik egy emberként viszonozták a tekintetét. – Én… Engem egy teherhajó konténerében csempészett be ide egy jószívű ember. A neve Mohamed Dahab, és nem sokkal később a holland hatóságok elegendő bizonyítékot gyűjtöttek össze ahhoz, hogy letartóztassák. Azért, mert többször a hozzám hasonló emberek segítségére sietett… Még mindig börtönben van, és én mindennap imádkozom érte és a családjáért… Csak ideiglenesen vagyok itt, a bátyám, Dzsunaid is Londonban van, csak meg kell találnunk egymást… Hihetetlenül bátor… Minden testvérünk közül engem szeretett a legjobban, ezért vágta meg az arcomat, hogy megmentsen attól a sorstól, ami a halálnál is rosszabb… Én…
A hirtelen fájdalom megakasztotta a lélegzetét. Ügyetlenül kinyitotta a tokot, óvatosan kivette a hegedűjét, az egyetlen fegyverét. Letette a tokot a földre, és véletlenül súrolta a vonójával a mikrofonállványt.
Zengett az egész terem, és a székek nyikorgásába itt-ott nevetés vegyült, de hamar elhalt.
– Én… jobban tudok… hegedülni, mint beszélni… Amit most játszani fogok, az egy zongorára, hegedűre és csellóra írt versenymű első tétele… ööö… Solhi Al-Wadi szír zeneszerzőtől… – mondta, és gyorsan a zenébe menekült. A hegedű a teste meghosszabbítása volt, ujjbegyein keresztül olvadt bele a hang magányába, amely fátyolként lebegett a hallgatóság fölött.
Aztán megállt.
És felemelte a fejét.
És leengedte a hegedűt, bár még mindig görcsösen kapaszkodott belé.
Behunyta a szemét, és újra Chukwuma arcát látta maga előtt.
– Isten jó, vissza fogja adni nekem Dzsunaidot…
– Isten? Jó?! – csattant fel Chukwuma, és a szemében fájdalom tükröződött. – Azt kellene mondanom, hogy a pokolba vele! – dadogta. – De nem tehetem… Nem…
– Mert van remény… – suttogta Híba.
Taja
A nap eleve rosszul kezdődött. A szünetben elesett a játszótéren és összekoszolta a farmerját. Anyu nem igazán fog ennek örülni. Belehasított a térdébe a fájdalom, de meg se nyikkant. Hétévesen már nem lehetett sírós. Föltápászkodott és fölvette a labdát.
Az osztálytársai előtt a szünet végéig közönyös maradt.
Urška, akivel az óvoda óta a legjobb barátnőknek számítottak, rá is kérdezett:
– Nem fáj semmid?
– Egy kicsit, na és?! – vonta meg a vállát.
Urška együttérzően nézett rá, ez egy kissé enyhítette a térdét hasogató fájdalmat.
A tanítás után apu várt rá és a bátyjára az iskola mögötti parkolóban. Amikor meglátta őket, eltette a mobilját és levette a napszemüvegét. Valahogy feszültnek és furcsának tűnt.
Hazafelé menet a bátyja végig dicsekedett. Bronzérmet nyert egy úszóversenyen és arról beszélt, hogy ez azt jelenti, a 2014-es évben minimum ezüstéremre számíthat az ifik között.
Apu gratulált neki, majd nagyot sóhajtott és a bal keze ujjaival masszírozni kezdte a nyakszirtjét.
– Gyerekek, figyeljetek ide egy kicsit… Angliában kaptam munkát… – mondta, de nem vette le tekintetét a forgalomról.
A bátyjával mindketten eltátották a szájukat.
– Mi van? Hova mész? Vendégmunkás leszel? – vigyorgott hitetlenkedve a bátyja.
– Migráns. Gazdasági migráns… – javította ki apu, és elmondta, hogy először Birminghambe megy.
– Az Amerikában van? – kérdezte Taja és összeráncolta a homlokát. Amerika volt a legnagyobb távolságra, ott él Miley Cyrus. Az apu dolgozószobájában álló földgömbnek épp a túloldalán.
– Angliában, te lüke… Ott élnek a One Direction tagjai… – válaszolt a bátyja az apja helyett, és kihúzta magát. – De most mi van? Komolyan beszélsz? Mennyi időre mész?
– Mi az a migráns? – szólt közbe ismét Taja.
– Még nem biztos, egyelőre úgy tűnik, hogy hat hónapra – válaszolt apu először Jannak, aztán fordult csak felé: – Cicám, a migráns olyan munkás, aki másik országba megy dolgozni, mert ott jobb munkája lesz és nagyobb fizetése.
– Az azt jelenti, hogy márciusig? Zsír! – bokszolt a levegőbe a bátyja. – De ugye visszaérsz az áprilisi ifjúsági bajnokságomra?
Apu itt hagyja őket, hasított belé ismét a fájdalom, de most a szívébe. Nem fog sírni, nem sírós ovis már, nem-nem, de érezte, hogy megremeg az álla. Síró-picsogó-iskolába-nem-való, és a térde is hasogatott.
Apu azt válaszolta, hogy minden hónapban hazajön majd egy-egy hétvégére.
– Anglia kúl hely, kösd föl a gatyamadzagod! Mindenki oda szeretne menni – lelkendezett a bátyja az első ülésen.
– Nagyon fáj… – sírta el magát Taja.
Nem a térde miatt.
Ez volt a legrosszabb nap a világmindenség összes rossz napja közül.
* * *
Majd egy évvel az után, hogy apu Angliába ment dolgozni, egy nap anyu várta az iskola előtt, izgatottan.
– Cicám, költözünk ki apuhoz, Londonba! – újságolta várakozó arckifejezéssel.
Taja elámult. Tényleg? Ez volt a legjobb dolog, ami történhetett.
– Tényleg? Tuti bizti? Nem viccelsz? – kérdezte, elszoruló torokkal.
– Tuti bizti! Nem viccelek! – rikkantotta anyu játékosan.
– Yes! – Taja egyszerre kiabált és toporgott örömében. – Költözünk apuhoz! – Hirtelen megrémült, megragadta anyu csuklóját: – Végleg odaköltözünk, vagy csak látogatóba megyünk?
– Apu egyelőre öt évre szerződött, aztán majd meglátjuk – válaszolta anyu és bekapcsolta Taja biztonsági övét.
Végre! Úgy érezte, hogy a szíve kiugrik a helyéről örömében. Költözik apuhoz! Igaz, hogy a mama elkényeztette őt, a papa csak neki sütötte a palacsintát, anyu mindenben engedékeny volt, és a bátyja se gyújtotta már meg a babái haját öngyújtóval. De apu nagyon hiányzott neki. Ráadásul azon is aggódott, hogy az anyukája is migráns lesz.
– Anyu nem megy sehova, te tökfej, de ha megy is, te itthon maradsz velem, a nagyival meg a papával – nyugtatgatta a bátyja. – Engem nem húztok ebbe bele, más terveim vannak.
– De… én ki akarok menni apuhoz… Te magad mondtad, hogy Anglia szuper hely… – dadogta.
A bátyja odahajolt hozzá és a vállára tette a kezét:
– Nagyszerű, hogy apu ott kapott munkát, mert jól keres és így megkaphatom a Fastskin úszószemüveget, ami nagyon drága. De ezért nekünk nem kell odaköltöznünk, érted?
Amikor apu nem volt ott, a bátyjában bízott a legjobban.
Amíg meg nem hódította álmai nőjét.
– Két szerelmes pár, mindig együtt jár – énekelte bátyja szobájának csukott ajtaja előtt, várva, hogy az majd fölrántja az ajtót és szokás szerint kergetni kezdi.
De a bátyja nem mutatkozott.
– Azt hazudtad, nem kell sehova mennünk – suttogta az ajtónak –, de most olyan, mintha már te se lennél mellettem.
De szerencsére nemsokára ismét apu közelében lehet, és csak ez volt a fontos. Megnyugodva hajtotta hátra fejét az autósülésben.
Minden eddigi karácsonynál jobb volt ez a nap.
Janja Vidmar: Fekete varjú
Fordította: Rajsli Emese
Metropolis Media Kiadó, Budapest, 2025
262 oldal, teljes bolti ár 6490 Ft












Posted on 2025.12.09. Szerző: olvassbele.com
0