Fel/megemésztő behódolás | Margaret Atwood: Az ehető nő

Posted on 2020. július 6. hétfő Szerző:

1


Lengyel Szilvia |

Margaret Atwood legelső könyvének közreadásával a kiadó visszament az időben. Egyben összehasonlítást is kínált a kíváncsi olvasónak, hogy megismerje, milyen volt az író korai stílusa, sokat változtak-e gondolatai az eltelt bő ötven évben.

Nem tudom eldönteni, meglepett-e, mert valójában arra a válaszra számítottam, hogy ő mindig is ilyen volt. Az ehető nő talán szimbolikusabb, mint az utána következő művek, de mai látásmódja egyáltalán nem különbözik az ifjú koritól.

Főhőse, Marian teljesen átlagos lány, izgalmatlan irodai munkával, szépreményű jogász vőlegénnyel, fura lakótárssal. De már ebben a történetben is sokkal több a gondolat, mint a cselekmény. Marian élete zajos eseménytől mentes, ebbe egy kis színt csak az új ismeretség hoz. Duncan, a mások által nehezen érthető fiú, akivel egy mosodában ismerkedik meg, számára korábban ismeretlen gondolatokat ébreszt benne. Érdeklődése a fiú iránt nem szerelem, mindketten tudják, hogy nem vonzódnak egymáshoz.

Marian lakótársa, Ainsley a történet legösszetettebb személyisége. Gyereket akar, de férjet/társat nem. Ám amikor pillanatok alatt eléri titkos célját, rájön, hogy mégis szükség lenne egy majdani apamintára. Csakhogy erre nem alkalmas a vérbeli macsó (donor), akit magára húzott. A férfi összeomlik, és ezzel még némi együttérzést (vagy inkább részvétet) is kivált az olvasóban – annak ellenére, hogy ellenszenves, pökhendi, a nőket lenéző pasiról van szó.

Sajátos társadalommetszet olvasható a könyvben, szerepelnek még benne pártában maradt kolléganők, és természetesen Marian szépreményű vőlegénye, Peter. Ő kínálja tálcán a kiszámítható jövőt, a hagyományos női szerep minden kellékét és beszerzőjét. A lány szép kiszámíthatóan sodródik a „házasság & gyerekek” felé vezető úton, egy olyan élet felé, ami a társadalmi normának megfelel, hiszen „mindenkié” olyan. Nem tántorodik el, nem tiltakozik, pedig látja Peter nagyképűségét, ellenszenves viselkedését. Ugyanakkor elkezd bizonyos ételektől undorodni, végül szinte már nem is eszik. Felfalja őt a jövő: a vele szemben támasztott elvárások, a Peter által ráerőltetett női szerep.

Joggal kérdezhető, Marian sorsának képe feminizmust sugall-e, ahogy a fülszöveg mondja. Nem egészen, az ellenszenves férfialakok ellenére sem. Nem gyűlöl senkit (nem mintha ez lenne a feminista irodalom fő kritériuma). Még a barátnők, a magukat irodaszüzekként definiáló lányok is maguk tehetnek sorsukról, nem aljas fráterek tették tönkre őket. A férfi figurák ugyan hímsoviniszták (bár a kifejezés fél évszázada talán még nem is volt használatban), de ezt a nők is pontosan látják. Ainsely, az egyetlen dacosan önálló leányzó még annyira sem pozitív, mint a többiek; igaz, visszavág: kihasználja a férfiakat, mint amazok korábban őt. Atwood látásmdja azonban jelentős rajtkő: egyik indítója a annak az irodalomnak, amely az öntudatos nő szerepéről beszél.

A könyv látlelet a múlt század társadalmáról – de a külsőségeken kívül más nem is változott Az ehető nő megírása óta eltelt időben. A szerepek nagyjából ugyanazok, és a jellemek is újratermelődtek. Hogy kiből mit hoznak ki a körülmények, csak mirajtunk múlik, a rossz döntésekért nem hibáztathatunk másokat.

Sajátos a szerző és a fordító viszonya: Csonka Ágnesnek lehet a legnagyobb rálátása Atwoodra, hiszen az ő munkája ez 1969-ben megjelent történet, és a legutóbbi, 2019-es Testamentumok is. A szöveget magyarítva bizonyára láthatta, változott-e az írógondolatvilága, kifejezésmódja. Talán ő is úgy látja, hogy nem igazán.

A könyvborítón látható három részre szelt női fej önmagában kissé riasztó, habár igen erős asszociációkat ébresztő grafika, ami csak a történet megismerése után lesz értelmezhető, viszont a szerző neve kellően vonz, hogy felülemelkedjem az ellenérzésen. Roppant érdekes mű Az ehető nő, különleges csemege, számtalan megőrzendő, továbbgondolandó mondattal a lapjain.

Margaret Atwood

Margaret Atwood: Az ehető nő
Fordította: Csonka Ágnes
Jelenkor Kiadó, Budapest, 2020
468 oldal, teljes bolti ár 4499 Ft,
kedvezményes ár a kiadónál 3599 Ft
ISBN 978 963 518 0646

* * * * * *

A könyv kiadói fülszövege

Marian nem akar mást, csak normális életet, és ehhez szinte mindene meg is van: állása egy piackutató cégnél, barátnőjével közösen bérelt lakás, és Peter, aki kissé unalmas, ám megbízható társ. Amikor a férfi megkéri a kezét, Marian családja és ismerősei legnagyobb örömére engedelmesen igent mond. De az eljegyzést követően a lányt különös gondolatok kerítik hatalmukba. Úgy érzi, mintha belső énje és a teste lassan elválna egymástól, és képtelen enni, hiszen ő maga is csak egy felfalni való áru…
Margaret Atwood első regényében már ott találjuk a kanadai szerző egész életművének kulcsmotívumát és központi témáját: a nők társadalmi helyzetének és lehetőségeinek együttérző vizsgálatát és értő kritikáját. Az 1969-ben megjelent történet sok tekintetben azóta sem vesztett aktualitásából.